这里有传统教材学不到、普通词典查不到的日语口语词汇和俗语表达,每一条都“潮味”十足。表白、怼人、夸人、损人、叛逆、恭维……会话丰富有趣,犹如一部微小说。
がき【餓鬼】 小孩。
【用法】ガキ(の頃(ころ)、大将(だいしょう))、(くそ、悪(わる))ガキ、(お前(まえ))はガキだ
【解说】对“小孩子”的粗鲁说法。用于提起自己的孩提时代,如「俺(おれ)がガキの頃(ころ)は」。在某个集团里,具有领导资格的男孩称作「ガキの大(たい)将(しょう)」,极个别时候对女孩子也能用。多在怀念自己孩提时代的事情时用。另一方面,也有时候用于骂人的时候,如对淘气的孩子、流氓阿飞、不能胜任工作的部下,说「あのガキ」「くそガキ」「ガキじゃないんだから」。另外,有时候对年轻男性也用,带贬义,意思是责怪他们像孩子那样不懂是非,如「あいつはガキだ」。多为男性用,有时候女性也用。但属于十分粗暴的说法,使用时要注意。甚至还有语感更强的「ガキんちょ」的说法。
【表记】多写作「ガキ」。
【会话例】
A: 山(やま)田(だ)、同(おな)じミスを何(なん)度(ど)繰(く)り返(かえ)すつもりなんだ。ガキじゃねえんだから、一(いっ)回(かい)言(い)われたらわかるだろう。
(山田,同样的错误要犯多少次啊?又不是小孩儿,说一次就该明白。)
B: すみません。気(き)をつけます。
(对不起,我下回注意。)
体 例
あ
い
う
え
お
か
き
く
け
こ
さ
し
す
せ
そ
た
ち
つ
て
と
な
に
ぬ
ね
の
は
ひ
ふ
へ
ほ
ま
み
む
め
も
や
ゆ
よ
ら
り
る
れ
ろ
わ
索 引
附 录
译后记
温馨提示:请使用罗湖图书馆的读者帐号和密码进行登录