本书主要特点如下: 1. 对课程内容阐述提出个人见解。(1) 用钱货对流作为课程学习的逻辑线索;(2)合同条款划分为“必用条款”和“备用条款”,前者精讲,后者泛讲。2. 同一笔外贸交易贯穿各章。本书在导论中举出一笔外贸交易中的合同实例,在后续各章中,用同一合同项下的提单、保险单、汇票、信用证、发票、装箱单、品质证书、受益人证实的装运通知等贯穿整个课程内容,使读者对实际交易有完整的了解。 2. 同一笔外贸交易贯穿各章。价格术语的定义及买卖双方义务划分采用INCOTERMS 2010英文原文,汇票、本票定义采用英国票据法英文原文,支票定义采用澳大利亚支票法英文原文,信用证定义采用UCP600英文原文,托收定义采用URC522英文原文,使课程内容与国际惯例接轨。4.引入Q&A(提问及解答)模块。本书的Q&A,集成和凝练了笔者1998年底以来在华中科技大学经济学院授课中教、学双方的提问与回答。在教材中采用Q&A模块,改变了国内传统教材编写常用的平铺直叙,使读者仿佛置身于“学与问”的课堂之中。
展开