第一章 翻译概述
第一节 翻译总论
第二节 翻译理论
第三节 翻译简史
第四节 翻译产业
第二章 语篇与翻译
第一节 语篇的层次与翻译
第二节 句子的翻译
第三节 语段的翻译
第四节 语篇翻译中的文化补偿
第三章 文体与翻译
第一节 文体翻译原则
第二节 小说翻译
第三节 诗歌翻译
第四节 科技文体翻译
第五节 法律文体翻译
第四章 语料库与翻译
第一节 语料库及其分类
第二节 机器翻译与计算机辅助翻译
第三节 平行语料库的建立
第四节 平行语料库在翻译教学中的应用
第五节 平行语料库在双语词典编纂中的应用
第五章 本地化与翻译
第一节 本地化概念及分类
第二节 软件本地化翻译
第三节 视频本地化翻译
第四节 游戏本地化翻译
参考文献
温馨提示:请使用罗湖图书馆的读者帐号和密码进行登录