作者 E.T.A.霍夫曼(E.T.A.Hoffmann,1776—1822) 本名恩斯特•特奥尔多•威廉,德国浪漫主义代表作家。他的本业是法律,但热爱音乐,早期当过音乐教师、擅长作曲,三十岁后,霍夫曼才真正投入写作。他的作品善于将幻想与现实糅合在一起,用荒诞的情节反应现实。其代表作《胡桃夹子》由有名作曲家柴可夫斯基改编成优美的芭蕾舞乐章,经常在圣诞节期间在全世界巡回演出,使这个故事广为人知。 绘者罗伯特•英潘 毕业于澳大利亚墨尔本皇家科技大学艺术研究所,曾荣获有“儿童绘本插画的诺贝尔奖”之称的“国际安徒生插画奖”,并被授予“澳大利亚勋章”。英潘的作品具有强烈的再现风格,他擅长以细腻写实的画风叙述故事,用点线面的组合和色彩的渲染挖掘文字之外的潜藏意义,并以此丰富作者的思想之辩乃至灵魂颤音,在每个细节里都融入他对儿童、土地和大自然的细腻情感。 译者杨武能 有名德语翻译家,1938年生于山城重庆,祖籍武隆县江口镇,故号江口译翁。已出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》 《魔山》等经典译著数十种。曾获得联邦德国“国家功勋奖章”、德国洪堡学术奖金和国际歌德协会颁发的歌德金质奖章。
展开