搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
不可儿戏 英语名剧名译赏析
0.00     定价 ¥ 68.00
罗湖图书馆
此书还可采购10本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787310066308
  • 作      者:
    杜莹,欧光安
  • 出 版 社 :
    南开大学出版社
  • 出版日期:
    2025-01-01
收藏
作者简介
  欧光安,湖南武冈人,文学博士,石河子大学外国语学院教授,省部级领军人才入选者,石河子大学学科dai头人。中国高等教育学会外国文学专业委员会理事,中国外国文学学会英语文学研究会理事。近年来主要从事文学翻译研究,现主持国家社科基金重点项目1项。已出版专著4部,发表论文50余篇。
  
  杜莹,天津大学文学硕士,石河子大学外国语学院副教授。阿伯丁大学访问学者。近年主持厅局级项目l项,参与撰写的专著和编著备1部。国家级一流本科课程“大学英语”团队主要成员。
展开
内容介绍
  《不可儿戏 英语名剧名译赏析》选取了英语文学中的10篇经典戏剧及其代表性的汉译,从古典的莎翁巨作到近现代的经典舞台佳作,范围广泛。书中将经典的戏剧原文片段与对应的优质中文译文一一对照呈现,直观展现出翻译的奇妙转换。每一个剧目选段后都有详细的名译赏析,剖析译者如何巧妙化解文化差异,把剧中的人物对白、角色情感以及独特艺术风格,通过恰如其分的中文表述传递出来。无论是英语学习爱好者,希望借此提升语言理解与翻译能力,还是戏剧文化的追随者,渴望品味名剧在跨语言传播中的别样魅力,都能从这本编著中收获颇丰,开启一场英语名剧与精彩翻译交织的奇妙文化之旅。
展开
目录
第一章 莎士比亚《威尼斯商人》
(朱生豪译)

第二章 王尔德《不可儿戏》
(余光中译)

第三章 萧伯纳《英国佬的另一个岛》
(朱光潜译)

第四章 格雷戈里夫人《月出》
(罗家伦译)

第五章 叶芝《沙漏》
(茅盾译)

第六章 辛格《骑马下海的人》
(郭沫若译)

第七章 贝克特《等待戈多》
(施咸荣译)

第八章 奥尼尔《长夜漫漫路迢迢》
(乔志高译)

第九章 威廉斯《欲望号街车》
(冯涛译)

第十章 米勒《推销员之死》
(英若诚译)

后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用罗湖图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录