作者简介:
琳达·威廉斯(Linda Williams):
美国儿童发展中心的主任。这是她为孩子们写下的di yi 个故事,希望可以让孩子们感受经典故事的魅力。对于这个故事,她说:“语言的重复是为了让阅读更加好玩,故事中配合动作的语言可以将孩子的整个身体动作带入到故事情节中。这就是这个故事深受孩子喜欢的原因。”
绘者简介:
梅甘·劳埃德(Megan Lloyd):
美国童书插画家,为孩子们创作了四十余本童书,其他作品还有《坦普顿的感恩节》《混乱的公鸡》等。她和丈夫住在宾夕法尼亚的农场里,菜园里的兔子经常成为她练习素描的模特。
译者简介:
马爱农:
著名儿童文学翻译家,译有多部儿童文学经典作品,译笔精妙优美,充满童趣。曾获团中央评选的“十大金作家金译者”称号,爱尔兰总领事馆颁发的“爱尔兰首届文学zui jia 翻译奖”,国际儿童读物联盟(IBBY)zui jia 翻译奖。主要翻译代表作有“哈利波特系列”《绿山墙的安妮》《大草原上的小木屋》《绿野仙踪》等。
展开
——《号角书》
“在万圣节或者一年当中的任何时候,都值得购买的图书。”
——《学校图书馆期刊》
我喜欢这本书,是因为终其一生,我们都有需要向孩子解释——当有人不怀好意地向你搭讪的时候,你应该继续走自己的路;当发现有人在尾随你的时候,你可以想办法选择第一时间回家;你可以视具体情况,有条件地选择和敌人合作,而有力地保护好自己。这些人生真相,都蕴含在这本书里了。将本书推荐给所有纵然心有阴影,却仍旧一往无前的男孩和女孩。
——童书作家、教育实践者 粲然