这是一本快速浏览世界经典音乐剧的指南,涵盖了来自英国、美国、法国、德奥、俄罗斯等多个音乐剧原创大国的代表作,其中既有常演不衰的音乐剧经典(如《剧院魅影》《伊丽莎白》),也有近年来引领潮流的新作(如《汉密尔顿》《摇滚莫扎特》),可谓风格各异,品类繁多。
作者费元洪有二十余年的音乐剧从业经验,以通俗的语言,从创作背景、剧情内容、音乐构思、舞美设计、演唱表演、文化内涵等方面,展现丰富多元的世界音乐剧图景,带领读者领略音乐剧这门当代最综合的舞台艺术的魅力。
温馨提示:请使用罗湖图书馆的读者帐号和密码进行登录
我希望费元洪的这本音乐剧手册能够帮助更多国内的朋友越过语言的障碍,深入地了解和欣赏经典音乐剧的历史和亮点。我自己不在台上演出的时候,也是音乐剧的忠实观众。我希望你也会和我一样爱上音乐剧。也许我们有一天就在同一个剧院里按时入座,等着大幕拉开,期待再一次被感动。
——费翔
本书从音乐剧早期开拓者到当代创新者有全面呈现,费老的文字让我们了解音乐剧的缘起与发展,聆听经典作品背后的创作故事,解读历久弥新的艺术内涵。无论是已经刚刚开始接触音乐剧的观众,还是资深爱好者,都能从这本书中获得无尽的乐趣与启迪。
——阿云嘎
我认识费元洪已经很多年了,他不仅在音乐剧领域是专家,而且多年来,他一直在上海文化广场——一个非常棒的剧场,也是我心中的音乐剧殿堂——负责音乐剧的策划运营和创制。我想,由他来解读音乐剧的台前幕后是最适合不过的,因为他既有理论上的知识,又有操作运营上的经验。
——李泉
音乐剧虽然是西方的舶来品,但比起欧洲传统的、从头唱到底的大歌剧,其实还更接近中国人的欣赏习惯。有着千百年历史的中国戏曲包含了唱念做打舞,有七十多年历史的中国民族歌剧也是又说又唱,还有舞蹈,形式上都和欧美的音乐剧很像;在内容上,音乐剧又比源于希腊悲剧的西方话剧更容易被广大观众接受。……(费元洪)以专业的眼光引进了众多精彩的世界经典音乐剧,他还翻译剧本,撰写乐评、剧评,译配歌词,并且多年来筹备华语音乐剧的展演和原创音乐剧的孵化,可以说是极为难得的制作与创作兼通、学问与口才俱佳的音乐剧专业人士。我诚挚地推荐他的音乐剧系列课程及图书,相信您一定会有极大的收获。
——孙惠柱